Chapter 25:

Glossary

Theoterra: Emuna's Summer Story


*Locations*

Kesaf (כְּסַף)


The name of Theoterra's capital city for "money" or "silver;" it's an Aramaic correspondence to the Hebrew word kesef (כֶּסֶף) for its similar meaning.


Theoterra


A country's Latin name within Ara for "God's land."


Xenopolis (Ξένωπόλις)


A Greek name of Emuna's hometown for either "desert city" or "The city of foreigners."


Midbar (מִדְבָּר)


A Hebrew name of one of Theoterra's major regions for "mouth," "speech," "south," or "desert."


Aigialo (Aἰγιαλό)


A Greek name of Plionay's hometown which devries from a Greek term aigialos (αἰγιαλός) for "the seashore," "sea-coast," "(sandy) beach," "shore (of a lake)," or "land." It devries from a Greek word aix for "(water) wave."


Shefayla (שְׁפֵלָה)


A Hebrew name of one of Theoterra's major regions that's pronunced in Biblical Hebrew She-fay-lah, not She-fe-lah for "lowland."


Ara (אֲרַע)


The Hebrew name of the world where Theoterreans and others live in for "the earth;" it's an Aramaic correspondence with another Hebrew word erets (אֶרֶץ) for "earth, land."


Noton Street (Nοτον)


A Greek name that devries from a Greek term notos (νότος) which either means "south wind" or "southern quarter."


*Characters*


Emuna (אֱמוּנָה)


A Hebrew name for "faith," "fidelity," "steadfastness," or "firmness."


Plionay (Πλειόνη)


The Greek name that's based on Koine Greek pronunciation of Pli-oh-nay, not Play-oh-ni. It devries from the term pleion (πλείων) that's pronunced pli-own, not play-on for "more excellent," "greater," "many," "very great," "of higher value," or "more."


Lazarus


A Biblical Latin version of a Biblical Hebrew word Eli'ezar (אֱלִיעֶזֶר) for "my Elohim is help."


Zaboulon (Ζαβουλών


A Biblical Greek version of a Biblical Hebrew name Zebooloon (זְבוּלֻן) which devries from a Hebrew word zebool (זְבוּל) for "exalted house." That term also devried from another Hebrew term zabal (זָבַל) for "to exalt honor" or " to dwelt with."


Yudia (Eὐδία)


A Greek name for "clear sky," "fair weather," "fine weather," or "good weather."


Mr. & Mrs. Jardine


A Scottish and English surname that means "garden."


Mrs. Valmont


An English and French surname meaning "valley hill."


*Items*


Tseetsa (צִיצָה)


A feminine word of tseets (צִיץ) for "blossom," "flower," "plate," or "wing." It's in Biblical Hebrew pronouncation, instead if a modern one.


*Others*


Zayin (ז‎)


Name of the seventh Hebrew alphabetical letter and its numeric value is seven.


Harashim (חֲרָשִׁים)


A Biblical Hebrew name of a Youth Arts and Crafts Club that Emuna founded to mean "craftsmen;" it's pronounced Ha-rah-sheem, not Cha-rah-sheem.