Mario Nakano 64

Mario Nakano 64

It's a me. I'm an aspiring light novel writer hoping to one day see my works in anime form. I hope that my works at least brighten up your day and give you something to look forward to.

registered at: Jun 30, 2023
MyAnimeList iconMyAnimeList icon
Roles
  • Author
  • Badge

    badge-gold

    gold
    Achievement
    Thumbs up Level 5
    Comments Level 6
    Published Novel Level 4
    Published Chapter Level 6
    Novel Cover Upload Level 3
    Time(Daily access) Level 5
    Participant - MAL x Honeyfeed Writing Contest 2023

    Apr 18, 2024

    Author's Commentary #7:

    It's finally time to talk about Chapter 7: Rika and Mimi.
    This chapter was not present in the original version, though believe it or not, it was written and published in my novel, Mystery ghost foresight, which was originally going to be a prequel to Spice of life. However, I ended up losing motivation for Mystery ghost, and discontinued the series. However, I ended up writing Mimi and Rika's history as part of a mystery, and when I decided to rewrite Spice of life, I felt it would be best to put the full backstory in and do it early in the story.

    Originally, only the final part of the flashback was included in the original, but it ended up being included in Chapter 40. Having Mimi's backstory early was something I felt was essential for the remake which is why it is taking place at Chapter 7. The flashback also gives some character development to Rika so that's another good reason to have it early.

    As for the flashback itself, you'll notice that Mimi is actually speaking Danish when she first awakes. I used a machine translation, so if there are mistakes, feel free to correct me. As for why I had her speak in her native language, I actually enjoy it when characters occasionally speak in their native languages as it can give more personality to them. Sadly this is the last Danish you'll hear Mimi speak in the story, at least not counting Danish dishes and the codenames of her fellow spies. Intriguingly enough, she's fluent in 10 different languages.

    Speaking of which, all the Danablu spies are named after Danish food dishes, with Mimi's being salmon laks. As for Mimi herself, she draws heavy inspiration from Lily of Spy Kyoushitsu. The other Danablu spies also draw inspiration from the characters of Spy Kyoushitsu as well, but not as heavily as Mimi does.

    One final thing I'll mention is that Mimi is 165 cm tall and her birthday is January 20th, which is actually National cheese lovers day. This is actually very fitting for Mimi since her favorite food is danablu cheese.

    Speaking of which, all the major characters in the series have a favorite food. Some I'll reveal early, while others I'll hold off on revealing until they appear in the story.

    That's all for this commentary. I hope you enjoyed it.

    icon-reaction-1
    Loading...
    icon-reaction-2
    Loading...
    icon-reaction-3
    Loading...
    icon-reaction-4
    Loading...
    icon-reaction-5
    Loading...
    icon-reaction-6
    Loading...
    0
    Spice of life [Remake] cover
    Spice of life [Remake]
    Chapter:7

    Apr 18, 2024

    Author's Commentary #42:

    Time to discus Chapter 42: One wrong move.
    The first thing I feel I need to touch on is Okisato's family. Last commentary was Mimoko's family, this one is Okisato's. First up is his sister, Otona.

    Her full name in kanji is 田辺 乙那 (Tanabe Otona). Her first name, 乙那, means "second" and "beautiful".

    Her birthday is November 23rd, which is Labor Thanksgiving Day in Japan.

    Thanks to Okisato, she's actually a 600 rated chess player, and as such has a favorite piece; the queen.

    Now onto Okisato and Otona's father, Yojiro. At first, he was adamant about Okisato learning shogi as a pastime, but once Okisato became good at chess and showed him the financial benefits of the chess world, he allowed Okisato to pursue chess and even teach all his men to play the game. He himself ended up becoming second only to Okisato in terms of skill and has a rating of 1868. There actually is significance behind his rating since 1868 is actually the first year of the Meiji era.

    田辺 与次郎 (Tanabe Yojiro) is how his name is written in kanji.
    His first name, 与次郎, means "to give", "next", and "man".
    (If I made any mistakes with the translations, feel free to correct me).

    Intriguingly enough, Yojiro's birthday is October 23rd which was the first day of the Meiji era back in 1868.

    Like his son, he believes the pawn is the most useful piece on and off the board.

    That's all for this commentary. I hope you enjoyed it.

    icon-reaction-1
    Loading...
    icon-reaction-2
    Loading...
    icon-reaction-3
    Loading...
    icon-reaction-4
    Loading...
    icon-reaction-5
    Loading...
    icon-reaction-6
    Loading...
    0
    En Passant Grandmaster season 2: The fallen maestro cover
    En Passant Grandmaster
    Chapter:42


    Apr 17, 2024

    Author's Commentary #41:

    Time to discuss Chapter 41: The Inoue household.
    This originally served as the introduction chapter for Mimoko's family, but I felt it was better to introduce them in Chapter 1 since their presence there helped the chapter, and by extension the story, flow better.

    This chapter however does finally reveal the names of Mimoko's parents so I'll give some brief bios on them after I do Kotora's.

    He's 12 years old and was born on February 29th. On non leap years, his birthday is celebrated on February 28th. Believe it or not, his mother Darya's birthday is actually February 27th. She even thought they'd be sharing a a birthday, but Kotora ended up being born 2 days later.

    井之上 小虎 (Inoue Kotora) is his full name in kanji. His first name, 小虎, ends up translating to "little tiger".

    Since Mimoko's the only member of her family that plays chess, none of her family members have a favorite piece. Kotora has played chess though, and developed a distaste for it thanks in no small part to Mimoko always destroying him in it. Now onto Daria and Ichimitsu.

    Daria's full name in kanji is 井之上 堕美闇 (Inoue Daria). Her first name,
    堕美闇, can translate to "lazy", "beautiful", and "ignorant".

    Now on to Ichimitsu. 井之上 一光 (Inoue Ichimitsu) is how his full name is spelled in kanji.
    His first name, 一光, can translate to "one" and "radiance".
    (If I made any mistakes with the translations, feel free to correct me).

    Ichimitsu's birthday falls on November 30th and he's 45 years old. He tends to stay at home and makes a living trading stocks. He also enjoys reading the paper, or rather holding the paper like he's reading it.

    That's all for this commentary. I hope you enjoyed it.

    icon-reaction-1
    Loading...
    icon-reaction-2
    Loading...
    icon-reaction-3
    Loading...
    icon-reaction-4
    Loading...
    icon-reaction-5
    Loading...
    icon-reaction-6
    Loading...
    0
    En Passant Grandmaster season 2: The fallen maestro cover
    En Passant Grandmaster
    Chapter:41

    Apr 17, 2024

    Author's Commentary #40:

    Time to discuss Chapter 40: Not taking things seriously.
    I guess now is a good time to divulge more on Kazuya. He is the student council president and has a knack for politics. However, he is also dating and highly obedient to Shion. He's so loyal to Shion, that he essentially functions as her proxy for controlling the student council behind the scenes.

    The kanji for his full name is 榎 和矢 (Enoki Kazuya). His first name, 和矢, translates to "harmony" and "dart", though also "feces" which is why the principal gave him the name since he believed he was shit, due to not having a knack for shogi. In short, the principal was a piece of shit, which is why Kazuya had no problem killing him.
    (If I made any mistakes with the translations, feel free to correct me).

    His favorite piece is the knight as he views himself as Shion's noble knight.

    Since he's Nagi's older twin brother, he shares his April 6th birthday with him. The two actually got along fairly well, so much so that when Kazuya heard of Nagi's death, he put a plan of vengeance in motion. As for said plan, the principal's death is the first phase of it while phase 2 centers around Utami.

    Speaking of which, Utami's actually been living with Mimoko ever since the bughouse game. As such, they've gotten much closer with each other as no one else in Mimoko's family plays chess. Now that she's been whisked away by Kazuya though, Mimoko's on edge as she worries about her friend's safety.

    As for the "game". Okisato did what he did because he felt that playing seriously would prevent him and Mimoko from properly conversing. However, him playing too poorly ended up upsetting her.

    That's all for this commentary. I hope you enjoyed it.

    icon-reaction-1
    Loading...
    icon-reaction-2
    Loading...
    icon-reaction-3
    Loading...
    icon-reaction-4
    Loading...
    icon-reaction-5
    Loading...
    icon-reaction-6
    Loading...
    0
    En Passant Grandmaster season 2: The fallen maestro cover
    En Passant Grandmaster
    Chapter:40







    Apr 16, 2024

    Author's Commentary #38:

    It's finally time to discuss the final chapter of Season 1, Chapter 38: The 7 secret chess maestros.
    The idea of there being secret super grandmasters was a by product of my "if this novel gets a video game adaptation, it needs to have this" mentality. However, as I thought about the idea more, I got inspiration for a new arc of the story and subsequent arcs as well.

    If you remember back in Chapter 28, the names of all of Japan's SPCMs (secret puzzle cafe managers) were mentioned. In addition to beating Himitsudono of the Ibaraki prefecture, he's also beaten Himitsutan of Kyushu, and Himitsukun of Hokkaido. He also can challenge Himitsusama of Okinawa and Himitsuchan of the Tochigi prefecture. He has met Himitsuue, but can't challenge her until he beats all the other SPCMs in Japan. Himitsusan, however, is the only SPCM he hasn't encountered yet.

    Now onto the maestros. They are this world's secret top chess players. Each one is located in a different country and each has 7 SPCMs serving under them. Japan's maestro is Maestro Himitsu.

    Speaking of maestros, Season 2 is officially titled, The fallen maestro. However, it's more accurate to say that Season 2 is going to be divided into 2 parts; The fallen maestro part 1, and The fallen maestro part 2. This is largely due to the first part of the season being thought up and written before I thought up the concept of the maestros. However, part 1 does have some small build-up moments which will lead into part 2. Not to mention part 1 will also introduce some integral characters to part 2. I hope you look forward to it.

    That's all for this commentary. I hope you enjoyed it.

    icon-reaction-1
    Loading...
    icon-reaction-2
    Loading...
    icon-reaction-3
    Loading...
    icon-reaction-4
    Loading...
    icon-reaction-5
    Loading...
    icon-reaction-6
    Loading...
    0
    En Passant Grandmaster season 2: The fallen maestro cover
    En Passant Grandmaster
    Chapter:38